7 シャツを洗えば 셔츠를 빨면


作詞 岸田繁, 佐藤征史, 松任谷由実 / 作曲 岸田繁

(작사 키시다 시게루, 사토 마사시, 마쓰토야 유미 / 작곡 키시다 시게루)



구름 한 점 없는 푸른 하늘 일요일 빨리 일어나
세탁기 돌아가고
눈도 돌아가네 모닝 키스도 뒤로 미루고
셔츠를 빨면 푸른 하늘이 손짓하네

I feel the sunshine of your love
바람 불면 날아가버릴 듯한 셔츠를
Wind blows into the veranda
빨래집게로 꽂아두어줘

시간은 흐르고 이 셔츠도 언제나처럼 바람에 휩싸여
그때처럼 지금도 마음이 바뀌고 팔랑팔랑 추억 싣고서
셔츠도 너처럼 푸른 하늘을 사랑하고 있었구나

I feel the sunshine of your love
바람 불면 날아가버릴 듯한 셔츠를
Wind blows into the veranda
빨래집게로 꽂아두어줘

네가 있을까 넓은 베란다에서
너의 향기가 그리워지면

태양이 눈을 떴어 눈부셔서 빨리 일어나라고 자, 빨래하자

베란다에는 마른 꽃
내 곁으로 와 새 셔츠도 있는데


I feel the sunshine of your love
바람 불면 날아가버릴 듯한 셔츠를
Wind blows into the veranda
빨래집게로 꽂아두어줘

I'm filled with the sunshine of your love
텅 빈 세탁기 속에
Wind blows into the veranda
내 셔츠도 넣어두어줘


──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a05307b/l01e1f8.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B38254

 

-

2010728일에 발매된 쿠루리의 23번째 싱글! 마쓰토야 유미 상과 함께 작업한 곡이며, 알려져 있듯이 GAP 40주년 캠페인 송으로 쓰였다. 



-
<SNOOZER> 201010월호의 내용을 조금 인용해보면, 이 곡의 초기 형태는 《NIKKI》 앨범 시절에 이미 있었던 것인데, 이런 곡쯤은 얼마든지 만들 수 있다는 의미로 <なんぼでもできる>라는 가칭이 붙어 있었다고 한다. 곡을 들은 마쓰토야 유미가 빨래에 관한 노래로 하자는 제안을 했다고. 마쓰토야 유미가 쓴 가사는 후렴의 영어 가사이고, 그녀가 부르는 ‘太陽が目を開けた…’ 부분은 사토 마사시가, 그 외의 가사는 모두 키시다 시게루가 작사한 것.

-

story 게시판에도 뮤직비디오의 몇몇 장면들을 올려놓았지만, 이 곡의 뮤직비디오를 정말 사랑한다. ㅎㅎ 다들 깜찍하고 발랄하다. 


-
君がいるかな라는 가사를 보면, 나는 문득 <東京>를 떠올리곤 한다. 같은 가사이지만 참 다른 느낌. :) 물론 둘 다 좋다. ♬



 

Posted by aros