가사 1/10 坩堝の電圧2013. 2. 23. 00:34





12 dancing shoes


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작곡 키시다 시게루)



기운 빠진 발레리나 부드러운 슈즈 그것도 숨기고 싶어
세 번째 무대인데 두 번 다시 춤출 수 없네 이미 돌아갈 수 없네

부드러운 새 슈즈
반짝반짝 빛나는 가슴속

춤출 수 없는 것을 누군가의 탓으로 돌리고 춤추고 싶네 두 번 다시 돌아갈 수 없네
춤추고 싶은데 춤출 수 없는 것은 슈즈 때문

최후의 무대에 선 발레리나 부드러운 슈즈 더러워지고 말았네
이 레퍼토리는 누구든 눈을 감아도 흔들리는 듯한

흔들흔들 흔들리는 세상 때문
세상의 탓으로 돌리지 마

그럼에도 춤이 어색한 것은 이 세상 때문이 아냐
춤추고 싶은데 춤출 수 없는 건 당신 때문 당신 때문

춤출 수 없는 것을 누군가의 탓으로 돌리고 춤추고 싶네 두 번 다시 돌아갈 수 없네
춤추고 싶은데 춤출 수 없는 것은 누구의 탓도 아닌 나의 탓

흔들흔들 흔들리네


 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l02a033.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=k-120919-127


-

이 앨범 가사들 다 너무 어려운 듯 ;ㅅ;
아무튼 난 이 노래가 참 좋다. 이 앨범에서 많이 들은 곡으로는 top 3 안에 들지 않을까.

-
사라핀さらびん이라는 말이 뭔지 몰라서 좀 헤맸는데 구글에서 찾으니 생각보다 너무 쉽게 뜻을 알 수 있어서 조금 허무했다. 진작 구글에서 찾아볼걸. -_-; 간사이 지방에서 쓰이는 말로, “새 상품”의 뜻이라고. さら가 들어간 말로 ‘새 것’의 의미가 있는 단어는 まっさら(새 물건), 新湯(さらゆ : 새 목욕물) 등이 있다.

-
그리고 さらさら라는 말. 이것도 진짜 뭐로 해야 하는지 진짜....ㅠㅠ 발레 슈즈가 부드럽게 미끄러지는 모양을 나타내려고 하는 것이 아니었을까 싶었다.


 

'가사 1 > 10 坩堝の電圧' 카테고리의 다른 글

10 argentina  (0) 2013.03.01
11 falling  (0) 2013.02.26
13 china dress  (0) 2013.02.18
14 my sunrise  (2) 2013.02.16
15 bumblebee  (0) 2013.02.13
Posted by aros