'(It’s Only) R’n R Workshop!'에 해당되는 글 1건

  1. 2014.01.08 13 (It’s Only) R’n R Workshop!
가사 1/06 NIKKI2014. 1. 8. 01:08





13 (It’s Only) R’n R Workshop !


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작곡 키시다 시게루)



온 세상 누구보다도 많이 좋아하는 당신의
멜로디를 들려줘 부탁이야
야만스럽고 칠칠치 못한 우리들의 마음에 닿게 해줘  부탁이니까

풋콩  맥주  양념 생두부로 축하하자
시모키타  난바  붓코지  다이묘에서 불효

온 세상 누구보다도 많이 좋아하는 당신의
멜로디를 들려줘  부탁이야
야만스럽고 칠칠치 못한 우리들의 마음에 닿게 해줘  부탁이니까

텔레캐스터  플라잉V  SG
레스폴  댄일렉트로
재즈마스터 그레치 스트라토캐스터
It's only R'n R Workshop!

리켄베커! Right!

헤드폰 레벨은 OK!
레코딩 스튜디오
인트로에서 전부 가져가줘
It's only R'n R Workshop!

온 세상 누구보다도 많이 좋아하는 당신의
멜로디를 들려줘 부탁이야
야만스럽고 칠칠치 못한 우리들의 마음에 닿게 해줘  부탁이니까



──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l00a808.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B12316

 

-

가장 고민되었던 부분이 大名で親不孝라는 가사였다. 참고로 라이센스반에 있는 번역에는 “지역명”이라고 되어 있지만 이게 맞는지 확신을 하기 어려웠다. 그러다 お大名라는 단어를 발견했다. 이 단어에는 사치스럽고 세상 물정을 모르는 사람이라는 뜻이 있는데, 이런 뜻이 아닐까 싶어서 처음 번역할 때는 '세상 물정 모르고 불효'라고 했었다.

몇 년 지난 지금 다시 보니... 아오모리(?? 어쩌면 도쿄의 시모키타자와일지도...), 오사카, 교토에 있는 곳들이 나열되고 있으니 역시 다음 단어도 지명이라고 보는 게 맞는 것 같다. 후쿠오카에 다이묘라는 지명이 있는데 이게 아닐까? 아무튼 고유명사로 보아 '다이묘'라고 번역했다.

 

'가사 1 > 06 NIKKI' 카테고리의 다른 글

8 冬の亡霊 겨울의 망령  (0) 2014.01.19
9 赤い電車 빨간 전차  (2) 2014.01.16
10 Long Tall Sally  (0) 2014.01.16
11 虹色の天使 무지갯빛의 천사  (4) 2014.01.16
12 Ring Ring Ring !  (0) 2014.01.08
Posted by aros