'のぞみ1号'에 해당되는 글 1건

  1. 2013.02.11 18 のぞみ1号 노조미 1호
가사 1/10 坩堝の電圧2013. 2. 11. 23:20





18 のぞみ号 노조미 1


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작곡 키시다 시게루)



어쩔 수 없으니 소용없는 것이라든지
멋진 꿈을 꿨는데 결국 환상이었다든지

어쩔 수도 없는 일을 그저 포기하네
앞으로 향하자는 그런 목소리도 귀를 통과하네

통과한 노조미 호는 시속 300킬로미터로
누구에게도 지지 않으려는 듯이 마음으로부터 달리네

부서져 흩어진 마음을 주워 모으듯이
거리는 웅성대고 사람도 중얼대네 생각은 교차하네

꿈 많은 로봇은 상투적인 말도
하지 못한 채 배터리가 떨어졌네
눈물이 흘러넘치네

사람의 마음 믿음을 묻는다 이 빛남이여
비를 내리고 아침 햇살을 쬐며 제멋대로 일어서네

그런 것일지도 모른다고 누군가가 이야기하려 해도

기대지 않고 등을 곧게 펴고
조급해하지 말고 포기하지 말고 막아서라 여기서 소생되고 있네
포기하지 말고 막아서라

눈물 같은 건 흘리지 마

많이 좋아해 이 석양을 배웅하며 달려라 달려라 달려라 달려라


──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l02a034.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=k-120919-132

 

-
'노조미'는 일본어로 '소망'이라는 뜻으로, 도쿄에서 하카타를 잇는 신칸센의 이름이다.
참고로 2011312일에 개정된 시간표에 따르면, 1호는 도쿄 역-시나가와 역-신요코하마 역-나고야 역-교토 역-신오사카 역-신고베 역-오카야마 역-히로시마 역-신야마구치 역-고쿠라 역-하카타 역의 순으로 정차. ^^; N700계 열차로, 도쿄에서 하카타까지 4시간 55분 소요된다고 한다.

-
2011년 한국 단독 라이브 때도 불렀던 노래이다. 신곡이 한국어로 뭐냐고 해서 우리가 열심히 “신곡”을 외쳤지만 아마 ㄱ받침이 잘 전달이 안 되었던 것 같다. ㅎㅎ



 

'가사 1 > 10 坩堝の電圧' 카테고리의 다른 글

14 my sunrise  (2) 2013.02.16
15 bumblebee  (0) 2013.02.13
16 jumbo  (0) 2013.02.12
17 沈丁花 서향(瑞香)  (0) 2013.02.11
19 glory days  (0) 2013.02.11
Posted by aros