'가사 2/僕の住んでいた街 DISC 2'에 해당되는 글 17건

  1. 2015.01.25 11 BLUE NAKED BLUE
  2. 2015.01.20 12 京都の大学生 교토의 대학생 2
  3. 2015.01.17 13 pray 2
  4. 2015.01.14 14 かごの中のジョニー 바구니 속의 죠니
  5. 2015.01.11 15 夢の中 꿈속 2
  6. 2015.01.05 16 丸顔 동그란 얼굴
  7. 2015.01.04 17 かもめはかもめ 갈매기는 갈매기





11 BLUE NAKED BLUE


作詞, 作曲 岸田繁
(작사, 작곡 키시다 시게루)



지금은 뭔가

거지 같은 꼴 드러내서 병에 걸렸어
마음도 조금 긁혔어

여긴 그래, 지도에도 나와 있지 않아
텔레비전도 전화도 없어
체념하는 데 능숙해졌어

우리가 있는 세상과 당신이 있는 세상을
이으려 하고 있는데 지혜도 힘도 없어요

잠들지 못하고 잠들지 못하고 잠들지 못하고

매일의 축배가
검게 타들어가네
이 느낌 벗어날 수 없어

특별한 무언가를 모두 포기했다면
거기에는 이제 아무것도 없어 힘없는 웃음만이 울려퍼지는 밤에 울려퍼지는 밤에

알몸

 

 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l00af24.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B23811

 

-

2007725일에 발매된 쿠루리의 19번째 싱글 <言葉はさんかく こころは四角>의 3번 트랙으로 수록된 곡.
<言葉はさんかく こころは四角>에 대한 이야기는 http://manatsunoqrl.tistory.com/84

-
간주 부분에 의미를 알 수 없는 말들이 등장하는데, 앨범에 동봉되어 있는 라이너노트에 따르면 매니저의 목소리라고 한다. 南にいけば焼け死に 北に向かえば凍え死ぬ라거나, ピンクのパパイヤでジュースを作って ビーチサイドにパラソル立てて... 같은 이야기들이 들려오긴 하지만 안 들리는 부분도 있고 해서 여기에 다 옮기진 못하겠다. -_-;; 암튼 전혀 의미 없는 말들은 맞는듯; ㅎㅎ

-
318일에 DVD/블루레이 두 장이 발매된다고 한다. NHK-BS 프리미엄에서 방송되었던 <The Recording>, 그리고 <THE PIER LIVE>. 후자는 앨범 발매 기념 투어 중 도쿄 나카노 선플라자 공연을 담은 것이라고 하는데, 둘 중 하나만 사야 한다면 역시 이걸 사고 싶다. 으 근데 난 지금 당장은 살 수 없으니 그저 안타까울 뿐이다. 힝. ㅠㅠㅠㅠ


 

Posted by aros





12 京都の大学生 교토의 대학생


作詞, 作曲 岸田繁
(작사, 작곡 키시다 시게루)



시조 가라스마 니시이루 호코초에서 태어난 아가씨
아주 예쁘게 빼입고 어디 가는 걸까

꿈에서까지 봤던 프랑스 개선문을 빠져나가서
파리 목적지는 몽마르트 파리지앵과 만날 약속

우리 그이는 기타구의 관공서 근무하는 스무 살
여행책 엄청 사들여 기운이 넘쳐 있으셔

오늘도 데이트는 사쿄구 대학 근처의 찻집
얼른 어른이 되어줘 스쿠터 타고 오셨군

식은 블렌드 커피 쳐다보지도 않고 카페라테의 거품에 묻혀
언제 이별 이야기를 꺼낼까 담배로 점치고 있었지

마지막 한 개비 말보로를 꺼내 지포 라이터 딸깍 열어서
치지직 소리 내며 연기가 났다면 작별 인사

왠지 조금 안심한 듯해 많이 울었다면 웃는 얼굴로
버스 기다리고 있으니 얼어붙을 듯해 

쥬템므

206번 버스 와서 우선 뒷자리에 앉았어 버스여, 파리까지 날아가라
라라라 샹젤리제

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l00e91a.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=E08339

 

-

200893일에 발매된 쿠루리의 20번째 싱글 <さよならリグレット>에 2번 트랙으로 수록된 곡.
<さよならリグレット>에 대한 이야기는 http://manatsunoqrl.tistory.com/132

-
교토 사투리 때문에 약간 애를 먹은 가사. 물론 늘 그렇듯 적당~히 처리했지만... 내가 처음으로 교토 사투리를 접했던 것도 쿠루리 덕분인데, 잡지에 실린 인터뷰를 읽는데 말이 약간 이상하다는 느낌이 들었다. 그때는 2012년, 그때만 해도 지금보다 잘 몰랐으니까, 사투리를 그대로 잡지에 싣는다는 게 신기하기도 하고 재밌기도 했다. 처음에는 조금 낯설고 어려웠지만 계속 읽다 보니 패턴이 보여서 그럭저럭 이해하며 읽을 수 있었다. 分からない(모른다) → 分からへん, 歌えない(노래를 부를 수 없다) → 歌えへん 같은 것들, せなあかん(~해야 한다) 같은 말들을 배우게 되었던 기억이. ^^;;

-
첫 번째 줄에 있는 西入ル라는 말도 교토 특유의 표현으로, 교토에서는 주소를 표기하거나 길을 설명할 때 쓰인다고 한다. 북쪽으로 갈 때는 上ル(あがる), 남쪽으로 갈 때는 下ル(さがる), 동쪽 및 서쪽으로 갈 때는 東入ル(ひがしいる), 西入ル(にしいる) 같은 표현들이 쓰인다고 한다.

 

-

나중에 알게 된 건데, 교토와 파리는 자매 도시라고 한다. 이 노래와 관련이 있는지는 잘 모르겠지만 ^^;



 

'가사 2 > 僕の住んでいた街 DISC 2' 카테고리의 다른 글

10 WIEN5  (0) 2015.01.27
11 BLUE NAKED BLUE  (0) 2015.01.25
13 pray  (2) 2015.01.17
14 かごの中のジョニー 바구니 속의 죠니  (0) 2015.01.14
15 夢の中 꿈속  (2) 2015.01.11
Posted by aros





13 pray


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작곡 키시다 시게루)



너 따위 도움이 안 돼 퉁퉁 부은 눈꺼풀 속 눈이
웃고 있지 않은 건 말하지 마 쓸데없는 것 아무 얘기 말고
 
기도하자 기도하자 모두 버리라구
돈도 신발도 반짝반짝 빛나는 기타도
기도하자 꿈처럼 모두  형태 있는 것 모두모두

어느날 너는 집을 나왔다 아무 말 없이 그저 울고 있었다
네가 장식했던 꽃이 시들어 있었다 마실 것 사러 밖으로 나갔다

경차에 탄 아주머니가 고양이 발을 밟을 뻔했다
걸었더니 그저 지쳐서  가랑비 빗방울 마르지 않는 꿈

기도하자 기도하자 모두 버라구
돈도 신발도 반짝반짝 빛나는 기타도
기도하자 꿈처럼 모두  형태 있는 것 모두모두

주운 것에 질렸으니 이대로 키워가자
그런 지루함 뻔뻔스러운 채로 내 한숨 새파랗게 물들여가네
언젠가, 어둠속에서 언젠가 노래를, 노래를 부른다면
온 방의 거울이 깨져 너희들을 비추고 나는 기뻐하고

기도하자 모두 버리라구 돈도 신발도 반짝반짝 기타도
기도하자 꿈처럼 모두 형태 있는 것 모두모두

 

 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l00e91c.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=E08340

 

-

200893일에 발매된 쿠루리의 20번째 싱글 <さよならリグレット>에 3번 트랙으로 수록된 곡.
<さよならリグレット>에 대한 이야기는 http://manatsunoqrl.tistory.com/132

-
문득 듣고 싶어지면 몇 번이고 반복해서 듣곤 했던 노래. 가사가 묘하지만, 이 노래를 들으면 어쩐지 기운이 나는 느낌이 들었다.

 

 

Posted by aros





14 かごの中のジョニー 바구니 속의 죠니


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작곡 키시다 시게루)



http://manatsunoqrl.tistory.com/131



──────


-

2009218일에 발매된 쿠루리의 21번째 싱글 <三日月>에 3번 트랙으로 수록된 곡.
<三日月>에 대한 이야기는 http://manatsunoqrl.tistory.com/127



 

'가사 2 > 僕の住んでいた街 DISC 2' 카테고리의 다른 글

12 京都の大学生 교토의 대학생  (2) 2015.01.20
13 pray  (2) 2015.01.17
15 夢の中 꿈속  (2) 2015.01.11
16 丸顔 동그란 얼굴  (0) 2015.01.05
17 かもめはかもめ 갈매기는 갈매기  (0) 2015.01.04
Posted by aros





15 夢の中 꿈속


作詞, 作曲 BO GUMBOS
(작사, 작곡 BO GUMBOS)



흘러 흘러 어디로 가는지
반복되네 반복되네 좋은 일도 싫은 일도
쓸쓸하다며 울고 있어도 이젠 아무것도 원래대로는 돌아가지 않네
원하는 것은 언제나 먼 구름 위

일하고 일하고 땀에 파묻혀
잘못하고 잘못해서 손 쓸 도리도 없고
쓸쓸하다며 울고 있어도 이젠 아무것도 원래대로는 돌아가지 않네
원하는 것은 언제나 먼 구름 위

내일도 어딘가 축제를 찾아
이 세상 저편으로 데려가주게나

꿈속 구름 위 꿈속 구름 위
So Precious, Down In New Orleans
멀리까지



──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l01560e.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=A03824

 

-

2009218일에 발매된 쿠루리의 21번째 싱글 <三日月>에 3번 트랙으로 수록된 곡. BO GUMBOS의 곡을 커버한 것이다.

<三日月>에 대한 이야기는 http://manatsunoqrl.tistory.com/127



 

Posted by aros





16 丸顔 동그란 얼굴


作詞, 作曲 岸田繁
(작사, 작곡 키시다 시게루)



갈팡질팡하는 사이 기분은 좋아지네
못하고 남겨둬온 말 모두 먼지가 되어 날아가라
자라나라 자라나라 아련히 해가 지네
태도가 돌변한 채로는 불리해

동글동글 이마에 떠넘기기 악마 군
동글동글 기분은 동글동글 아픔아 날아가라

좋은 일 나쁜 일 모두 현실
용서함도 용서받는 것도 일진이 나쁘네
센베이 바삭 깨문 이빨이 빠지고
어때 바깥의 공기는 얼얼하게 무거워

열심히 배로 빨아들이고 뱉어내자
쉽게 한 건 해결 솔개 날아가라

동글동글 가슴에 열쇠구멍 발견했다
삼각 사각은 안녕 합창

랄라라 엉덩방아 엉덩방아 웃어넘기자
쉽게 한 건 해결 오늘은 잠들자구


 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l017b95.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=A04292

 

-

2009429일에 발매된 쿠루리의 22번째 싱글, <愉快なピーナッツ>에 3번 트랙으로 수록된 곡.
<愉快なピーナッツ>에 관한 이야기는 http://manatsunoqrl.tistory.com/137


-

좋아해서 참 많이 들었던 노래. 2CD에서는 가장 많이 들었던 노래가 아닐까(혹은 <すけべな女の子>). 가사가 정말 번역하기 어려워 보여서 들을 때마다 고민되기도 했던 노래다. 그런데 막상 해보니 역시나 내 예상이 틀리지 않았다는 것을 뼈저리게 느낄 수 있었다. ㅠ ㅠ;;;


 

 

Posted by aros





17 かもめはかもめ 갈매기는 갈매기


作詞, 作曲 岸田繁
(작사, 작곡 키시다 시게루)



그럴지도 모른다는 말만으론 재미없어
가끔은 깜짝 놀래켜줘

거짓말이어도 좋으니 날갯짓해줘
날개를 뜯어 구워 먹어도 되겠지만

갈매기는 갈매기 너는 너
언제까지 멍하니 있을 건데?

叱(しか)られてよろこんでんじゃないよ
혼나서 기뻐하고 있는 게 아냐
달콤하게 물든 보랏빛 띤 남색 눈물
눈동자에서 흘러넘치면 닦아줄게 오늘밤만은

아무리 시간이 흘러도 너하고만
상처 서로 핥아주는 건 싫어
그래도 괜찮다는 말 따위 하지 마
입만 산 달인이 될 테니까



──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l017b96.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=A04293

 

-

2009429일에 발매된 쿠루리의 22번째 싱글, <愉快なピーナッツ>에 3번 트랙으로 수록된 곡.
<愉快なピーナッツ>에 관한 이야기는 http://manatsunoqrl.tistory.com/137



 

Posted by aros