'くるり'에 해당되는 글 185건

  1. 2013.05.12 7 ARMY
  2. 2013.05.12 8 MIND THE GAP
  3. 2013.05.11 9 水中モーター 수중 모터
  4. 2013.05.05 10 男の子と女の子 남자아이와 여자아이 2
  5. 2013.04.28 11 THANK YOU MY GIRL
  6. 2013.04.27 12 砂の星 모래별
  7. 2013.04.27 13 PEARL RIVER
  8. 2013.04.21 1 TEAM ROCK
  9. 2013.04.15 2 ワンダーフォーゲル 반더포겔 2
  10. 2013.04.15 3 LV30 레벨 30 2





7 ARMY


作詞 岸田繁 / 作曲 岸田繁, 佐藤征史, 大村達身

(작사 키시다 시게루 / 작곡 키시다 시게루, 사토 마사시, 오무라 탓신)



철사 병사가 왔네
지금입니까?

어둠은 무서운 편이 좋지
정말인가?

장난감 병사는 왜
웃지 않아?

우선 날이 밝기를 기다리네
그리운가?



──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l00a807.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08085

 


 

'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

5 BUTTERSAND / PIANORGAN  (0) 2013.05.13
6 アマデウス 아마데우스  (0) 2013.05.13
8 MIND THE GAP  (0) 2013.05.12
9 水中モーター 수중 모터  (0) 2013.05.11
10 男の子と女の子 남자아이와 여자아이  (2) 2013.05.05
Posted by aros





8 MIND THE GAP


作詞 佐藤征史 / 作曲 岸田繁, 佐藤征史

(작사 사토 마사시 / 작곡 키시다 시게루, 사토 마사시)



플랫폼에 서면 알게 돼
모양  둥글고  얼굴도 둥근
플랫폼에 서면 알게 돼
모양  둥글고  얼굴도 둥근
플랫폼
어딜 잘라도 둥근 플랫폼
어딜 잘라도 둥근 플랫폼
긴타로 사탕 같아?

 

 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l00fae2.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08086

 

-

mind the gap이란 영국의 지하철에서 “지하철과 승강장 사이의 틈을 조심하라”는 의미로 쓰이는 문구이다. 방송으로도 나오고, 승차하는 곳 바닥에 쓰여 있기도 하다고. 맨 처음 들을 떄는 이 가사가 대체 어디 있다는 것인가, 하고 조금 의아했었다. 영어 랩처럼 들리는 그게 이 가사였던 것이다.;

-

긴타로 사탕은 어떤 방향으로 잘라도 긴타로의 얼굴이 나오도록 만든 사탕이라고 하는데, 나는 지금까지의 몇 번의 일본 여행에서도 한번도 본 적은 없다. 긴타로는 전설 속에 등장하는 괴력 동자의 이름이라고 한다. 인터넷에서 검색해서 이것저것 찾아보았는데, 정말 귀엽고 재밌어 보이는 사탕이 많았다. ㅎㅎ




'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

6 アマデウス 아마데우스  (0) 2013.05.13
7 ARMY  (0) 2013.05.12
9 水中モーター 수중 모터  (0) 2013.05.11
10 男の子と女の子 남자아이와 여자아이  (2) 2013.05.05
11 THANK YOU MY GIRL  (0) 2013.04.28
Posted by aros





9 水中モーター 수중 모터


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작곡 키시다 시게루)



빨간 마부치 수중 모터
어질어질 스크류로 헤엄치기 시작했다
수중 모터 수중 모글러
파도 없는 바다에서 헤엄치기 시작했다

배영 소녀 수영복 벗었다
병렬 연결된 폴리에스테르

수중 모터 수중 모글러
안전 쇠장식 벗어 내던지네

오, 불길한 스파이더
교차하는 퀵 턴(quick turn)  리니어 모터(linear motor)
원영(遠泳) 소년 왼손으로 부르네
플레밍 돌아라 수중 모터

꼬맹이 시절을 떠올렸다
리리리리리리리리
병살타를 잘 치던 벤치 워머
리리리리리리리리

오, 멋진 스피드다
회전하는 하이토크(high torque) 블랙 모터
전려(電励) 소년 왼손으로 뛰었다
플레밍 돌아라 수중 모터

“네 등에 불가사리가 붙어 있어  이대로 있으면 불가사리 모양으로 그을리고 말거라구”
수중 모터 수중 모글러
다 함께 드라이브 수중 모터
수중 모터 수중 모글러
기적을 부른 수중 모터

 

 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l008a39.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08087

 

-

어려운 모터 관련 용어도 많고, 쉽지 않은 가사였다. ㅠ ㅠ


-

‘마부치’는 일본의 대표적 모터 회사 이름이라고 함.


-

모글러라는 말은 적당한 번역어를 도저히 찾을 수 없었는데, ‘모글’이라는 말을 찾아보면, 인위적으로 울퉁불퉁한 상태로 만든 슬로프에서 점프와 회전 기술을 이용하여 즐기는 겨울철 스포츠....라고 스키 쪽에서 쓰이는 용어라고 한다. -_-;('모굴'이라고도 함) 그걸 하는 사람들을 모글러라고도 한다는데, 키시다 시게루 씨가 그런 의미로 ‘수중 모글러’라는 말을 만들었는지 나로서는 알 수는 없다. -_ㅠ

-

電励라는 말도 도저히 알 수 없는 단어라서, 그냥 한국식 한자 발음으로 그대로 옮겨놓았다. でんれい라는 히라가나로 찾으면 電鈴(벨)라는 단어는 나오지만. -_-;

-

Tower of Music Lover》의 부클릿에 보면 이 노래 가사의 하단에는 from the Motion PictureJam Films 2002 SEGA/AMUSE 라고 되어 있는데, Jam Films는 일본의 단편 영화 7개를 모은 것으로, 영문 위키피디아에 보면 2003년에는 Jam Films 2, 2005년에는 Jam Films S가 나온 것으로 되어 있다. 정작 일본어로 된 자료는 찾기가 어렵네. ;ㅅ;



 

'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

7 ARMY  (0) 2013.05.12
8 MIND THE GAP  (0) 2013.05.12
10 男の子と女の子 남자아이와 여자아이  (2) 2013.05.05
11 THANK YOU MY GIRL  (0) 2013.04.28
12 砂の星 모래별  (0) 2013.04.27
Posted by aros





10 男の子と女の子 남자아이와 여자아이


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작사 키시다 시게루)



우리는 다들 언제나 그래요
여자아이에 관한 일만 생각해
여자아이는 멋대로야  잘 알 수 없는 생물체야
하지만 상냥하게 해주고 말지  아무것도 바뀌지 않는데도

초등학생 무렵의 남자아이와 여자아이
남자아이들끼리 노는 건 재밌어 보여
끼어들어온 여자아이는 토라져서
이런 세상은 시시하다고  혼자서 노네

초등학생 무렵의 남자아이
세상 어디까지라도 날아가라
로큰롤러가 되어라
욕망을 멈추지 마
콘크리트 같은 건 산산이 부숴버려
산산이 부숴버려

우리는 점점 나이를 먹네
죽고 싶지 않다는 생각을 하기도 하지
사랑하는 사람아  곧 깨닫겠지
내 상냥함도 점점 나이를 먹네

어른이 된 여자아이
날 언제까지라도 사랑해줘
무엇도 버거워하지 말아줘
좋아한다는 마음만으로  아무것도 먹지 않아도 괜찮을 만큼
사랑스런 얼굴을 보여줘

 

 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l0017af.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=66582

-
200259일에 발매된 쿠루리의 열 번째 싱글.

59일이면 이 글을 올리는 날로부터 며칠 남지 않았네. :)




-

당시 쿠루리 공식 사이트에서 팬들에게 앨범에 수록된 노래 중 가장 좋아하는 것을 투표하여 1위에 오른 노래를 싱글로 발매했다고 한다.


-
유튜브에 올라와 있는 이 노래의 라이브 영상(http://youtu.be/GYrOMfZunPo)에서, 노래를 부르기 전에 《The World Is Mine》이라는 앨범 제목에 대해서 키시다 시게루가 설명하는 모습을 볼 수 있다. 키시다 씨의 말에 따르면 이 앨범 제목은 절대로 “나는 스타야!” 하는 식의 뻔뻔한 제목이 아니라고 한다. 어쩐지 요즘 노래는 영어투성이에, 트랜스처럼 너무 빨라서 잘 모르겠고 재미없다고 느끼는 사람들이 롤링스톤즈의Let It Bleed를 듣고 이렇게 멋진 앨범이! 하며 감탄할 때, 세상은 롤링스톤즈의 것이 아니라 자신의 것이라고 느끼는 그런 순간~ 뭐 그런 것이라고 함. ㅋ 



 

'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

8 MIND THE GAP  (0) 2013.05.12
9 水中モーター 수중 모터  (0) 2013.05.11
11 THANK YOU MY GIRL  (0) 2013.04.28
12 砂の星 모래별  (0) 2013.04.27
13 PEARL RIVER  (0) 2013.04.27
Posted by aros





11 THANK YOU MY GIRL


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작곡 키시다 시게루)



Thank you my girl
오늘로 작별인사를 해야 해
어느 만큼 걸어왔을까
알아야만 해

언제든  달력 위
봄이 오지 않아  포기하고 잊었네

Thank you my girl
오늘도 작별인사를 해야 해
오늘도 거품이 되어 사라졌네

오늘밤만은  잠들 수 있을 듯해요
당장이라도 야간열차는 떠날 거야

지금 바로 웃어줘
바로 만나러 갈 거야
이름도 붙여줄게
눈물에도 전부

Thank you my girl
언제나 만났던 날을 기억해
언제든 솔직해지고 싶어
실은

 

 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l00a80b.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08088

 

-

이 노래는 너무 짧아서 조금 아쉽기도 하지만, 정말정말 예뻐서 들으면 늘 너무나 행복해진다. 이 노래를 들을 때는 늘 방긋방긋 웃고 있어야만 할 것 같다. ㅎㅎ

-
“봄이 오지 않아, 포기하고 잊었다”는 가사에도 너무 크게 공감하고 말았다. -_-; 이번 겨울은 정말 너무나 길어서 많이 힘들고 지쳐버렸다.


-

내가 젤 좋아하는 가사는, “이름도 붙여줄게, 눈물에도 전부”

-

2011년 공연에서 “다음 곡은 <감사하무니다, 마이 걸~>”라고 깜찍하게 소개했던 노래!
감사하무니다, 쿠루리~♡ ㅋ 



 

'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

8 MIND THE GAP  (0) 2013.05.12
9 水中モーター 수중 모터  (0) 2013.05.11
10 男の子と女の子 남자아이와 여자아이  (2) 2013.05.05
12 砂の星 모래별  (0) 2013.04.27
13 PEARL RIVER  (0) 2013.04.27
Posted by aros





12 砂の星 모래별


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작곡 키시다 시게루)



고양이 손이라도 빌리고 싶을 만큼
분주한 우리의 하모니
신경 쓰여 꿈에서까지 보겠네

여행 일행의 쌍봉낙타 에밀리
멈추어 앞을 보렴  호수야

간주(間奏)를 넣어주렴
힘차게 나는 우리의 하모니
둥글게 모여 춤춥시다  스케르초(scherzo)

해가 지는 건 다들 모르겠지
이대로 뒤엉켜 밤이 되면
달이 뜬 사막을 탱크는 달리네
태어날 적부터 알고 있던 노래를 떠올렸네

꿈꾸는 멜로디  이어지는 저마다의 하모니
언젠가 떠올릴 수 있을 듯합니다

고양이 손이라도 빌리고 싶을 만큼
분주한 우리의 하모니
신경 쓰여 꿈에서까지 보겠네



──────


-

일본어 가사 원문
http://j-lyric.net/artist/a000786/l008a37.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08089

 

 

 

'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

8 MIND THE GAP  (0) 2013.05.12
9 水中モーター 수중 모터  (0) 2013.05.11
10 男の子と女の子 남자아이와 여자아이  (2) 2013.05.05
11 THANK YOU MY GIRL  (0) 2013.04.28
13 PEARL RIVER  (0) 2013.04.27
Posted by aros





13 PEARL RIVER


作詞 岸田繁 / 作曲 岸田繁、佐藤征史

(작사 키시다 시게루 / 작곡 키시다 시게루, 사토 마사시)



달이 뜬 밤에 빌었습니다
정처 없는 여행의 끝을

진주의 강  꿈의 끝
눈꺼풀 속 고양이가 웃었네
그리운 이 다시 만날 수 있다면
반드시 이곳으로 맞이하러 옵시다
지킬 수 없는 약속은
조릿대 배에 실어 띄워 보냅시다

슬픔은 흘러가네
따뜻한 눈물의 바다로

달이 뜬 밤에 빌었습니다
정처 없는 여행의 끝을


 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l008a2a.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08090

 

-

이 노래는 고요하고 여성적인 분위기, 신비스럽고 동양적인 풍취가 느껴져서 참 좋아한다.
이 글을 올리는 427일은 키시다 시게루 님의 생일. 생일 축하합니다. :) 언제나 건강하고 솔직하게, 멋진 음악을 들려주세요.




'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

8 MIND THE GAP  (0) 2013.05.12
9 水中モーター 수중 모터  (0) 2013.05.11
10 男の子と女の子 남자아이와 여자아이  (2) 2013.05.05
11 THANK YOU MY GIRL  (0) 2013.04.28
12 砂の星 모래별  (0) 2013.04.27
Posted by aros
가사 1/03 TEAM ROCK2013. 4. 21. 00:00





1 TEAM ROCK


作詞 岸田繁 / 作曲 くるり

(작사 키시다 시게루 / 작곡 쿠루리)



진지하게 노력하고 있어
어울리지 않는 세계로부터
빠져나가기 위해서
애수도 임해점(臨海点)
메시지조차
어디에도 없습니다

싫어 싫어 이젠 됐어
다 싫어
필요 없어 필요 없어 이젠 됐어
다 필요 없어
록 팀 쿠루리가
품고 있는 고뇌

어두운 건 이제 싫어
계절 멜로디와 함께
산산이 부서지며 고뇌
작은 것 가졌던
휴대전화도 가졌던
처음으로 줄어들었던 너와의 거리

불확실한 거리
그건 플라잉 혹은 플라잉V
아냐 그건 플라잉
흘리지 않아도 될 눈물이
마음 점점 움츠러들게 했네



──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l008a2b.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08808


 

 

'가사 1 > 03 TEAM ROCK' 카테고리의 다른 글

2 ワンダーフォーゲル 반더포겔  (2) 2013.04.15
3 LV30 레벨 30  (2) 2013.04.15
4 愛なき世界 사랑 없는 세계  (0) 2013.04.15
5 C’mon C’mon  (0) 2013.04.15
6 カレーの歌 카레의 노래  (0) 2013.04.07
Posted by aros
가사 1/03 TEAM ROCK2013. 4. 15. 00:47





2 ワンダーフォーゲル 반더포겔


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작곡 키시다 시게루)



내가 몇천 마일이나 걸었더니
손바닥으로부터 소중한 것이 흘러넘쳤네
추억의 노래 흥얼거린다
이어지지 않는 생각을 땅으로 되돌렸네
땅으로 되돌렸네

지금 왜 애매한 대답을 돌려줬니
왜 너는 언제나 그토록 빛나는 거니
날개가 생겼어
이렇게도 괴로운 우리들도
계속 걸어가네
계속 걸어가네

시시한 나날들을 작은 몸에
문질러도 줄어들지는 않아
조금 쓸쓸해질 뿐

인사도 작별인사도 고맙다는 말도 하지 않게 되고
이렇게 스쳐지나가며 저마다 걸어가네

강한 맞바람 부네

내가 몇천 마일이나 걸으면
어쩔 수도 없는 나를 인정해주겠니
서로 사랑하자 누구보다도
물웅덩이는 희망을 비추고 있네
비추고 있네

화살처럼 시간은 지나가고
내가 숨이 끊어졌을 때
철새처럼 모르는 척하는 얼굴로
계속 날아가겠니

인사도 작별인사도 고맙다는 말도 하지 않게 되고
이렇게 스쳐지나가며 저마다 걸어가네

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l01339f.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08809

-

20001018일에 발매된 쿠루리의 여섯 번째 싱글.


-

반더포겔Wandervogel은 독일어로 ‘철새’라는 뜻으로, 노랫말에도 渡り鳥(철새)라는 말이 등장한다.


-

언제나 이 노래를 들으면 반짝반짝 빛나는 노래라는 생각을 하지만, 한편으로는 어쩔 수 없는 운명을 말하고 있는 노래이기도 하다. 이 노래에 대한 키시다 시게루의 코멘트를 살짝 인용해보면 다음과 같다.(<스누저> 2009 8월호..인데 새로 산 잡지들도 좀 읽고, 여유가 되면 다양한 시기의 잡지들을 좀 구입해야겠다는 생각이 갑자기 든다. 너무 맨날 같은 잡지에서만 인용하는 듯. ^^;;)


"<반더포겔>은요, 이번 앨범(《영혼의 행방魂の行方》/역주)의 <유쾌한 피너츠愉快なピーナッツ> 같은 노래도 마찬가지이지만, 운명에 의해서 사람이 뿔뿔이 흩어지는 것에 대해서 노래했죠. 그런 소극적인 건 전혀 생각하지 않았는데도 그런 가사를 썼어요. 직감적으로 무엇인가를 느꼈는지도 모르고. 다나카 소이치로 씨가팀 록 TEAM ROCK》의 리뷰에 '쿠루리의 청년시대는 이것으로 끝났다'라고 썼던 걸 똑똑히 기억하고 있어요. 뭔가 그런 기분도 굉장히 들었어요. 그토록 즐겁게 앨범을 만들었는데."


-

뮤직비디오는 핸디캠으로 촬영. 원래 다른 뮤직비디오가 있었지만 멤버들이 마음에 들어하지 않았다고 한다. 그 뮤직비디오는 아홉 번째 앨범의 초회한정반에 수록된 "말로는 다할 수 없는 DVD"에서 볼 수 있는데, 꽤 촌스러운 느낌은 있지만 멤버들의 모습이 너무 풋풋하고 귀여워서 웃음이 난다. ㅎㅎ



 

'가사 1 > 03 TEAM ROCK' 카테고리의 다른 글

1 TEAM ROCK  (0) 2013.04.21
3 LV30 레벨 30  (2) 2013.04.15
4 愛なき世界 사랑 없는 세계  (0) 2013.04.15
5 C’mon C’mon  (0) 2013.04.15
6 カレーの歌 카레의 노래  (0) 2013.04.07
Posted by aros
가사 1/03 TEAM ROCK2013. 4. 15. 00:43





3 LV30 레벨 30


作詞, 作曲 岸田繁
(작사, 작곡 키시다 시게루)



그래  보지 않으면  이것이 현실
교과서를 잃어버렸어
그렇다기보다는 버렸어

그래  늦었어
알지 못하는 자연체인 척
사랑, 희망, 생물에 관한 것

아, 스위치 온
레벨 30 지겨워졌네
그래도 클리어해야 해
분명히 해두어야 해

그래  돌아와 높은 하늘 바라보면
너무나 파랗고 파래서
토해낸 피로 물들였어

아, 세이브하겠습니까
했습니다, 마음속에
지금 몇 시일까 어떤 시대일까
잠들지 못하겠지

아, 스위치 온
소환할까 문을 열까 회복할까 전멸할까
소환할까 문을 열까 회복할까 전멸할까
소환할까 문을 열까 회복할까 전멸할까
소환할까 문을 열까 회복할까 전멸할까
다시 쓸까

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l008a29.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08810


-

마이블러디발렌타인의 <Only Shallow>를 연상시키는 이 노래, 멋진 곡이다. 사실 난 가사가 있는 부분보다도 연주 부분을 더 좋아하기도 하고. 난 처음에 LV가 막연히 LOVE의 줄임말이라고 생각했는데 지금 생각하면 대체 무슨 근거로 그렇게 생각했는지 잘 모르겠다. ㅎㅎ 나중에 ‘레벨’이라는 걸 알고, 가사에도 ‘클리어’라든지 ‘세이브’ 같은 단어가 들어가 있는 걸 보며 굉장히 재밌구나 하고 생각했고.  다들 아시겠지만 여덟 번째 앨범영혼의 행방魂のゆくえ에는 <LV45>라는 노래도 있다. :) 위키피디아에는 게임 <드래곤퀘스트>를 모티브로 한 곡이라는 설명도 있으며, 마지막 부분의 가사는 2001년 무라카미 다카시村上隆의 전람회 제목인 <summon monster? open the door? heal? or die?>로부터 인용한 것이라고 한다.


-

키시다 시게루는 《TEAM ROCK》은 가사에 관해서는 여러 가지 타입의 가능성을 시험했던 앨범이라고 언급하면서, <LV30>도 큰 도전이었다고 이야기했다(<스누저> 20098월호). 나는 개인적으로 하늘이 너무나 파래서 토해낸 피로 물들였다는 부분을 가장 좋아한다. 이 부분을 들을 때면 언제나, 쪽빛 하늘과 선명한 붉은 색, 그 두 색이 만나서 탄생되는 보라색까지 내 눈앞에 보이는 듯하다.



 

'가사 1 > 03 TEAM ROCK' 카테고리의 다른 글

1 TEAM ROCK  (0) 2013.04.21
2 ワンダーフォーゲル 반더포겔  (2) 2013.04.15
4 愛なき世界 사랑 없는 세계  (0) 2013.04.15
5 C’mon C’mon  (0) 2013.04.15
6 カレーの歌 카레의 노래  (0) 2013.04.07
Posted by aros