12 ハヴェルカ Cafe Hawelka 하벨카


作詞, 作曲 岸田繁
(작사, 작곡 키시다 시게루)



꿈꾸는 두 사람을 감싸는 듯한
커피 거품의 미르히  꿀꺽 삼켰네

두 사람의 이별을 알고 있기라도 한 듯한
커피 거품의 미르히  살짝 삼켰네

붉은 장미  커튼의 건너편
화장실 눈앞에서 누군가가 너를 꼭 안고서 채어가네

당신의 냄새는 담배 연기에
싹 없어진 채로 됐어  살짝 뒤돌아보고


꿈꾸는 두 사람을 감싸는 듯한
커피 거품 속에 눈물을 녹이네

한밤중 세 시, 변덕스러운 나는 거리를 나왔네
에스프레소 향기 풍기면 마음은 슈거 

하벨카
언제나 마시던 멜랑주(melange)를 다 마실 수 있다면, 아


 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l00ad64.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B23639

-

미르히ミルヒ : 독일어 milch(우유)를 말하는 듯.


 

 

Posted by aros





13 言葉はさんかく こころは四角 Triangle 말은 삼각, 마음은 사각


作詞, 作曲 岸田繁
(작사, 작곡 키시다 시게루)



말은 삼각이고 마음은 사각이구나
동그란 눈물을 살짝 닦아주렴

낯선 길모퉁이의
낯선 한구석에서
낯선 누군가와 사랑에 빠지겠지

언젠가 분명 너도 사랑에 빠지겠지
잡았던 손들을 뿌리치듯이

말은 삼각이고 마음은 사각이구나
동그란 눈물을 살짝 닦아주렴

지하철은 달려가네  너는 머리를 나부끼고
너의 냄새는  언제나 나의 냄새

언젠가 분명 너도 사랑에 빠지겠지
잡았던 손을 뿌리치듯이

밝은 이야기를 하자
어두워지기 전에
이 사랑이 식어버리기 전에

말은 삼각이고 마음은 사각이네
동그란 눈물아 날아가라
동그란 눈물아 날아가라


 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l00ad6a.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B23640

 

-

2007725일에 발매된 쿠루리의 19번째 싱글. 키시다 시게루의 목소리가 유난히 귀엽게 느껴진다.
영화 <마을에 부는 산들바람> 주제가로 쓰인 곡이기도.. 두 주인공의 모습이 예쁘다. :)

제목은 '말은 삼각형 마음은 사각형'으로 하는 게 더 나을 것 같기도 한데 일단 원문 그대로...


-

영화에 관한 포스팅은 http://manatsunoqrl.tistory.com/36



 

Posted by aros





* ブルーラヴァーブルー Blue Lover Blue (bonus track) 블루 러버 블루


作詞, 作曲 岸田繁
(작사, 작곡 키시다 시게루)



아, 이 두근거림
멈출 수 없어도
해가 저물 무렵  너의 그 노래를
떠올릴 수 있으면 돼

아, 가슴의 틈새에
바람이 부는 밤은
날이 밝을 때까지  너의 이 노래를
떠올릴 수 있으면 돼

눈물 고인 눈 그대로  불 꺼질 때까지
춤추며 밤을 새우자  달콤한 블루 러버 블루
눈물 닦고 잠들자

악마의 속삭임
아침 해가 뜨면  모두 잊겠지
너의 그 노래를
떠올릴 수 없게 되겠지

꿈의 한구석에서
왠지 어슴푸레한
추억의 멜로디
너는 이 노래를 조금 부르네

눈물 고인 눈 그대로  불 꺼질 때까지
춤추며 밤을 새우자  달콤한 블루 러버 블루
눈물 닦고 잠들자

춤추며 밤을 새우자  달콤한 블루 러버 블루
눈물 닦고 잠들자

 

 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l00ad66.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B23641



Posted by aros





1 GUILTY


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작곡 키시다 시게루)



차라리 나쁜 일 저질러서
붙잡혀버릴까
원하는 것은 포기했네
가지고 있던 것에도 질렸다
어찌할 수도 없고

어떻게든 되려나
돈을 가지면 바뀔까
누군가를 지키기 위해 변할 수 있을까
곧 잊어버리네  그런 건



──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l008a28.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08080

 

-

처음 이 앨범을 들었을 때, 이 노래를 들었을 때의 두근거림이 지금도 생각난다. 초반의 담담한 기타 소리와 멜로디, 갑자기 찾아오는 격정적인 드럼 소리, 이어지는 아름다운 코러스. 



 

'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

2 静かの海 고요의 바다  (0) 2013.05.22
3 GO BACK TO CHINA  (0) 2013.05.22
4 WORLD'S END SUPERNOVA  (0) 2013.05.18
5 BUTTERSAND / PIANORGAN  (0) 2013.05.13
6 アマデウス 아마데우스  (0) 2013.05.13
Posted by aros





3 GO BACK TO CHINA


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작곡 키시다 시게루)



I'll go back to China 미로 같은 꿈에서까지 봤던 마천루
I'll go back to China 자전거 도둑 눈 가리고 봤던 도원경

I'll go back to China 아주 멀리 퍼졌던 옛날이야기 지금 떠올려라
Japone 믹스처 요괴 늘 변해가는 백귀야행

I'll go back to China 샨차이의 향기는 돌아오지 못할 여행 너무나 긴 강
I'll go back to China 옛날 옛적을 떠올릴 백귀야행

I'll go back to China 미로 같은 꿈에서까지 봤던 마천루
I'll go back to China 미로 같은 꿈에서까지 봤던 마천루
I'll go back to China
I'll go back to China



──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l00a80a.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08082

 

-
“백귀야행”은 쿠루리가 주최했던 이벤트의 타이틀로도 쓰였던 단어인데, 뜻을 찾아보면 일본의 설화에 등장하는, 심야에 거리를 배회하는 귀신과 요괴의 무리를 가리키는 말이라고 한다. 《우지슈이모노가타리(宇治拾遺物語)》, 《곤자쿠모노가타리슈(今昔物語集)》 등의 책에 등장. 암튼 이 노래 넘 좋다. ♡


 

'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

1 GUILTY  (2) 2013.05.22
2 静かの海 고요의 바다  (0) 2013.05.22
4 WORLD'S END SUPERNOVA  (0) 2013.05.18
5 BUTTERSAND / PIANORGAN  (0) 2013.05.13
6 アマデウス 아마데우스  (0) 2013.05.13
Posted by aros




4 WORLD'S END SUPERNOVA


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작곡 키시다 시게루)


언제든 우리는 누구에게도 방해받지 않고
진정한 당신을 진정한 말을
알고 싶습니다 헤매는 척하며

나는 바람이 되네 바로 걷기 시작할 수 있네
다음 거리라면 이제 이름을 잃네
우리에 대해서도 잊은 척하며

DO BE DO BE DA DA DO
스탠바이하면  다 함께 뮤직 프릭스(feaks)
1.2.3으로 백비트
피치 시프트 보이(pitch shift boy) 전부 가지고서
러프 래프(rough-laugh) & 댄스 뮤직  우리는 언제나 웃으며 땀투성이
어디까지라도 갈 수 있어

절망의 끝에서 희망을 발견했겠지
같은 바람이라면 이곳에서 이루자
난 이곳에 있어 마음은 사라지지 않아

1.2.3으로 백비트
스윙하며 끈끈한 베이스라인
아이 러브 유 모두 생각해  그것만이 멜로디를 연주해내지
러프 래프(rough-laugh) & 댄스 뮤직  우리는 언제나 울상 지을 뿐
아침이 오지 않는 채

언제까지나 이대로 좋아  그건 거짓말 틀렸어
거듭되는 꿈 거듭하는 거짓말  거듭되는 사랑 거듭되는 리듬

DO BE DO BE DA DA DO
스탠바이하면  다 함께 뮤직 프릭스(feaks)
1.2.3으로 백비트
피치 시프트 보이(pitch shift boy) 전부 가지고서
러프 래프(rough-laugh) & 댄스 뮤직 우리는 언제나 웃으며 땀투성이
어디까지라도 갈 수 있어

1.2.3으로 칠 아웃(chill out) 밤을 넘어 우리는 여행을 떠나네
두루스탄탄스판판
나는 비트 머신
라이브 스테이지는 세상 어디라도
러프 래프(rough-laugh) & 댄스 뮤직  우리는 언제나 생각하고 잊어버리고
어디까지라도 갈 수 있어



──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l001690.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08083

 

-

2002 2 20일에 발매된 쿠루리의 아홉 번째 싱글.
싱글에는 앨범 수록 버전과 다른 믹스의 곡, 그리고 <ばらの花>와 <惑星づくり>와 <ワンダーフォーゲル>의 리믹스 버전이 함께 수록되어 있다. 굉장히 가지고 싶은 싱글! 



-
The World Is Mine》을 들으며 새삼 쿠루리에게 또 한번 반하게 되었다. 늘 느끼지만 쿠루리의 음악은 너무나 다채롭고 그만큼 즐겁다. 이 노래를 처음 들었던 것은 베스트앨범을 통해서였는데, 처음 들었을 때 응? 이런 노래도 있네 하고 생각했던 게 지금도 생각이 난다. 그 이후로 아주 많이 좋아하는 노래가 되었는데, 앨범을 통해 들으면서도 내가 이 노래를 얼마나 많이 좋아하는지 새삼 다시 느꼈다. “세상의 끝 초신성”이라는 제목도 참 멋지고. 이 노래의 담담하면서도 쓸쓸한 분위기... 어둠속에서 불안해하면서도, 춤을 추며 한걸음 한걸음 나아가는 땀투성이 청춘들의 모습이 보이는 것 같다.


-
가타카나로 표기된 영어 부분이 어려운 가사였는데,
어쩔 수 없이 베스트앨범 한국반에 제공되는 번역 가사를 조금 참고했다.
그곳에 있는 것처럼 영어 그대로 표기할까 생각을 했는데, 한국어로 표기해도 어색하지 않은 말은 한국어로 하고, 대신 필요한 경우 괄호 안에 영어를 병기했다.



 

'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

2 静かの海 고요의 바다  (0) 2013.05.22
3 GO BACK TO CHINA  (0) 2013.05.22
5 BUTTERSAND / PIANORGAN  (0) 2013.05.13
6 アマデウス 아마데우스  (0) 2013.05.13
7 ARMY  (0) 2013.05.12
Posted by aros





5 BUTTERSAND / PIANORGAN


作曲 岸田繁, 大村達身

(작곡 키시다 시게루, 오무라 탓신)



instrumental




'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

3 GO BACK TO CHINA  (0) 2013.05.22
4 WORLD'S END SUPERNOVA  (0) 2013.05.18
6 アマデウス 아마데우스  (0) 2013.05.13
7 ARMY  (0) 2013.05.12
8 MIND THE GAP  (0) 2013.05.12
Posted by aros




6 アマデウス 아마데우스


作詞, 作曲 岸田繁

(작사, 작곡 키시다 시게루)


아마데우스
그대는 왜 그토록 드높이 노래 부르나
아마데우스
나는 왜 이토록 가슴이 답답한가

시속은 200킬로미터를 넘어 새파란 황야를 빠져나가고
そんな間(ま)も胸の中(なか)スローバラッド
그 사이도 가슴속 슬로 발라드

아마데우스
그대는 왜 그토록 겁쟁이인가
아마데우스
나는 슬슬 일어나 의자를 접겠네

어느새 이 세계조차 그대의 것이 아니게 되었다네
그런 얼굴 하지 마
여행은 이제부터  이제부터
여행은 이제부터  이제부터

 

 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l008a2c.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08084

 


 

'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

4 WORLD'S END SUPERNOVA  (0) 2013.05.18
5 BUTTERSAND / PIANORGAN  (0) 2013.05.13
7 ARMY  (0) 2013.05.12
8 MIND THE GAP  (0) 2013.05.12
9 水中モーター 수중 모터  (0) 2013.05.11
Posted by aros





7 ARMY


作詞 岸田繁 / 作曲 岸田繁, 佐藤征史, 大村達身

(작사 키시다 시게루 / 작곡 키시다 시게루, 사토 마사시, 오무라 탓신)



철사 병사가 왔네
지금입니까?

어둠은 무서운 편이 좋지
정말인가?

장난감 병사는 왜
웃지 않아?

우선 날이 밝기를 기다리네
그리운가?



──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l00a807.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08085

 


 

'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

5 BUTTERSAND / PIANORGAN  (0) 2013.05.13
6 アマデウス 아마데우스  (0) 2013.05.13
8 MIND THE GAP  (0) 2013.05.12
9 水中モーター 수중 모터  (0) 2013.05.11
10 男の子と女の子 남자아이와 여자아이  (2) 2013.05.05
Posted by aros





8 MIND THE GAP


作詞 佐藤征史 / 作曲 岸田繁, 佐藤征史

(작사 사토 마사시 / 작곡 키시다 시게루, 사토 마사시)



플랫폼에 서면 알게 돼
모양  둥글고  얼굴도 둥근
플랫폼에 서면 알게 돼
모양  둥글고  얼굴도 둥근
플랫폼
어딜 잘라도 둥근 플랫폼
어딜 잘라도 둥근 플랫폼
긴타로 사탕 같아?

 

 

──────


-

일본어 가사 원문

http://j-lyric.net/artist/a000786/l00fae2.html
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B08086

 

-

mind the gap이란 영국의 지하철에서 “지하철과 승강장 사이의 틈을 조심하라”는 의미로 쓰이는 문구이다. 방송으로도 나오고, 승차하는 곳 바닥에 쓰여 있기도 하다고. 맨 처음 들을 떄는 이 가사가 대체 어디 있다는 것인가, 하고 조금 의아했었다. 영어 랩처럼 들리는 그게 이 가사였던 것이다.;

-

긴타로 사탕은 어떤 방향으로 잘라도 긴타로의 얼굴이 나오도록 만든 사탕이라고 하는데, 나는 지금까지의 몇 번의 일본 여행에서도 한번도 본 적은 없다. 긴타로는 전설 속에 등장하는 괴력 동자의 이름이라고 한다. 인터넷에서 검색해서 이것저것 찾아보았는데, 정말 귀엽고 재밌어 보이는 사탕이 많았다. ㅎㅎ




'가사 1 > 04 THE WORLD IS MINE' 카테고리의 다른 글

6 アマデウス 아마데우스  (0) 2013.05.13
7 ARMY  (0) 2013.05.12
9 水中モーター 수중 모터  (0) 2013.05.11
10 男の子と女の子 남자아이와 여자아이  (2) 2013.05.05
11 THANK YOU MY GIRL  (0) 2013.04.28
Posted by aros